Itàlia (2): Cortazar

Cortazar va passar l’hivern de 1953 a Itàlia, on havia arribat amb la seva dona amb l’encàrrec –que li havia fet Francisco Ayala– de traduir els contes d’Edgar Allan Poe. Des d’allí escriu al seu amic, el pintor i poeta Eduardo Jonquières, una llarga carta.

“… Qué linda es Roma, toda amarilla, toda  ocre y llenísima de italianos que invaden las calles con las manos y la voz, hablan y están contentos (o tristes, no sé, pero todos parecen contentos) … ”

[Julio Cortazar (2010) , Cartas a los Jonquières. Ed. Alfaguara]

Comparteix:
Altacapa

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *